| |
| |
| |
primoscrib is a translation company that sprang from the union of different skills acquired in the field of translation and the sale of technology-intensive products.
Introducing the management team:
|
|
Stéphane Barrier
With the experience Stéphane obtained whilst working for one of the leading French translation companies, his expertise and strong knowledge in managing translation projects came into play right from the start, placing primoscrib in prime position as a professional service provider within the industry. Continuously improving operations and implementing a method that guarantees high quality and maximum performance are his priorities.
In addition, during his time at Infineon Technologies, Stéphane was responsible for big client accounts, such as Axalto; this allowed him to gain expertise in managing the commercial, financial and accounting aspects required to run a company.
Stéphane Barrier is the Operations Director. |
|
Sylvain Renouf
Throughout his career, from technical positions to sales, Sylvain has worked in the world of high-tech for companies of all different sizes. He started his career in the distribution of electronic components, and then joined Infineon Technologies, one of the world’s leading semiconductor manufacturers, in 2000. There, he helped to develop business with Alcatel.
His expertise in technical areas and his experience in sales and marketing are key assets for primoscrib. His enthusiasm, creativity and eagerness are why primoscrib can meet the translation needs of its clients. Sylvain adds a new vision that looks to the future—a vision perfectly suited to the international objectives of today’s companies.
Sylvain Renouf is the Research and Development Director and Sales Development Manager. |
|
Jean-Marie Le Ray
Jean-Marie Le Ray is a senior translator/interpreter based in Italy, working professionally since 1986. During the course of his career he has translated over 10 million words. He created Studio 92 Snc in 1989, as well as C L & C (Conseil en Langue & Contenu), a linguistic content consultancy company specialising in e-marketing. Jean-Marie has been using and contributing to the Web since its very beginnings, and is a recognised expert on the Internet thanks to the many writings he publishes on his blog Adscriptor.com .
He joined primoscrib in 2007 to work on the Translation 2.0 project, which aims to develop a search engine dedicated to translation and terminology searches.
Studio 92 Snc is also responsible for sales development of primoscrib's translation business in Italy.
Jean Marie Le Ray is the Manager in charge of search engine architecture and knowledge bases, as well as Manager for Sales Development in Italy. |
|
Together, Stéphane, Sylvain and Jean-Marie have all the qualities needed for the success and growth of primoscrib: a dynamic, innovative company with the ability to capitalise very quickly on the experience gained thus far.
By taking on reliable, enterprising partners, primoscrib is able to offer an array of high-performance solutions, allowing it to stand out from other translation companies and compete alongside the market leaders. |
|
|
|
|
| |
|
|
|